2013年1月16日 星期三

송정기 宋仲基~정말 (Really/ 真的) OST 歌詞: 韓文、羅馬拼音


MV from http://www.youtube.com/watch?v=yqgFnQ0g9TM
Credit: jstasimplesub3

한국드라마 세생 어디에도 없는 착한남자 정말 좋아해요.  송정기가 목소리를 정말 좋아해요.  강마루 정말 아주 좋아해요.

韓文詞轉自www.music.daum.net
This is my favorite song from the OST of Innocent Man/Nice Guy.  This is a great drama in 2012! Love it so much! 

송정기 宋仲基~정말 (Really/ 真的) lyrics歌詞: 韓文

사랑했었잖아 정말
좋아했었잖아 정말
미칠 것 같아서 터질 것 같아서 정말
이제는 떠나자 다시
니가 또 그리워 오늘도
가슴에 남아서 지울 수 없어서 정말
이렇게도 아픈데 난

사랑해서 눈물이 난다. 가슴이 아파 와서 또 눈물이 나
다시 널 잃어버릴까 다시 잃어버릴까 내 두 눈이
너만 본다.

널 사랑하는 날 좀 바라봐
이렇게 눈물이 나서 자꾸 눈물이 나서
다시 살아도 또 다시 살아도 너야

이별의 시작은 그렇게
싫다고 했는데 이렇게
다시 사랑하면 널 그리워하면 정말
돌아올 수 있겠니 난

사랑해서 눈물이 난다. 가슴이 아파 와서 또 눈물이 나
다시 널 잃어버릴까 다시 잃어버릴까 내 두 눈이
너만 본다.

널 사랑하는 날 좀 바라봐
이렇게 눈물이 나서 자꾸 눈물이 나서
다시 살아도 또 다시 살아도 너야
너만 본다.

널 기다리고 기다리잖아 혹시나 돌아올까봐 다시 돌아올까봐
비를 맞아도 눈 속을 걸어도
다시 또 살아도 오직 너야.......

송정기 宋仲基~정말 (Really/ 真的) yrics歌詞~羅馬拼音

sa.lang.hae.sseot.jja.na  jeong.mal
jo.a.hae.sseot.jja.na  jeong.mal
mi.chil  keot.ka.ta.seo  teo.jil  keot.ka.ta.seo  jeong.mal
i.je.neun  tteo.na.ja  ta.si
ni.ga  tto  keu.li.wo  o.neul.to
ka.seu.me  na.ma.seo  chi.ul  su  eop.seo.seo  jeong.mal
i.leo.ke.do  a.peun.tte nan

sa.lang.hae.seo  nun.mu.li  nan.da  ka.seu.mi  a.pa  wa.seo tto  nun.mu.li na
ta.si  neol  i.leo.beo.lil.kka  ta.si  i.leo.beo.lil.kka  nae tu  nu.ni
neo.man  bon.tta

neol  sa.lang.ha.neun  nal  jom  pa.la.bwa
ta.si  sa.la.do  tto  ta.si  sa.la.do  neo.ya

i.byeo.le  si.ja.geun  keu.leo.ke
sil.ta go  haen.neun.te  i.leo.ke
ta.si  sa.lang.ha.myeon  neol  keu.li.wo.ha.myeon  jeong.mal
to.la.ul  su  it.kken.ni  nan

sa.lang.hae.seo  nun.mu.li  nan.tta  ka.seu.mi  a.pa  wa.seo  tto nun.mu.li na
ta.si  neol  i.leo.beo.lil.kka  ta.si  i.leo.beo.lil.kka  nae tu nu.ni
neo.man  bon.tta

neol  sa.lang.ha.neun  nal  jom  pa.la.bwa
i.leo.ke  nun.mu.li  na.seo  cha.kku  nun.mu.li  na.seo
ta.si  sa.la.do  tto  ta.si  sa.la.do  neo.ya
neo.man  bon.tta

neol  ki.da.li.go  ki.da.li.ja.na  hok.si.na  to.la.ul.kka.bwa  ta.si  to.la.ul.kka.bwa
pi.leul  ma.ja.do  nun  so.geul  keo.leo.do
ta.si tto sa.la.do  o.jik  neo.ya

****Lyrics translated in Romanization is my work for reference.*** Information taken away from this blog, please make sure to quote the source of borrowed material. Thank you!  
***羅馬拼音僅用作參考***這網誌上的分亨資料我已盡力務求凖確。如要轉載網誌上的資料,敬請列明出處,謝謝!

沒有留言:

張貼留言