慢慢地! 隨意噏!
Music lovers especially K-pop. All CNBLUE's lyrics in Korean, Japanese, English, Romanization or Cantonese from their debut album till latest 2nd Album "2gether" posted. CNBLUE的專輯由出度至最新正規二輯"2gether"所有歌詞包括韓文、日文、英文+羅馬拼音或粤語諧音全放上此日誌! 안녕하세요! お元気ですか。 !Hola a todos! me gusta la mùsica.
2023年5月11日 星期四
2017年3月25日 星期六
ASTRO~붙잡았어야 해 (Again/ 應該要留住) 歌詞: 韓文/中英譯詞/羅馬拼音
Credit: ASTRO 아스트로
ASTRO~붙잡았어야 해 (Again/ 應該要留住) 歌詞: 韓文/羅馬拼音
붙잡았어야 해 | but.jja.ba.sseo.ya hae |
붙잡았어야 해 | but.jja.ba.sseo.ya hae |
네가 보고 싶어 맘이 아파 | ni.ga bo.go si.peo ma.mi a.pa |
눈 오는 겨울밤이었었지 Oh no | nun o.neun gyeo.ul.ba.mi.eo.sseot.jji Oh no |
아무것도 해줄 수 없었던 나 | a.mu.geot.tto hae.jul su eop.sseot.tteon na |
You don't cry cry cry | You don't cry cry cry |
돌아서는 내 맘 아파 yeah | do.ra.seo.neun nae mam a.pa yeah |
날 이해한다며 돌아서네 | nal i.hae.han.da.myeo do.ra.seo.ne |
눈물도 흘리지 않은 네가 난 너무 미워 | nu.mul.do heul.ri.ji a.neul ni.ga nan neo.mu mi.wo |
그때만 생각하면 나도 네가 너무 싫어 | geu.ttae.man saeng.ga.ka.myeon na.do ni.ga neo.mu si.reo |
자꾸만 네가 생각나 | ju.kku.man ni.ga saeng.gang.na |
붙잡았어야 해 | but.jja.ba.sseo.ya hae |
널 잡았어야 해 | neol ja.ba.sseo.ya hae |
너의 그 욕심도 이해 할게 돌아와 | neo.e geu yuk.ssim.do i.hae hal.ge do.ra.wa |
널 감당하기에 너무 모자랐기에 | neol gam.dang.ha.gi.e neo.mu mo.ja.rat.kki.e |
떠나야만 했던 이유 이젠 알 것 같아 | tteo.na.ya.man haet.tteon i.yu i.jen al geot ga.ta |
Alright girl | Alright girl |
밤에 통화하며 너와 잠에 들고 | ba.me tong.hwa.ha.myeo na.wa ja.me deul.go |
네가 아파하면 내가 약 사 들고 | ni.ga a.pa.ha.myeon nae.ga yak sa deul.go |
집 앞에서 보자 | jib a.pe.seo bo.ja |
톡 하면 미안하게 | to.ka.myeon mi.a.na ge |
왜 이래 네가 안 아파야 | wae i.rae ni.ga an a.pa.ya |
맘이 놓여 baby | ma.mi no.yeo baby |
너와 같이 갔던 곳들 지나면 | neo.wa ga.chi gat.ttteon got.deul ji.na.myeon |
난 거기서 가만히 멈춰지게 돼 | nan geo.gi.seo ga.ma.ni meom.chwo.ji.ge dwae |
필름같이 너의 기억이 나면 | film ga.chi neo.e gi.eo.gi na.myeon |
널 더욱더 보고 싶어져 슬프게 | neol deo.uk.tteo bo.go si.peo.jyeo seul.peu.ge |
우리 마지막에 봤던 영화 | u.ri ma.ji.ma.ge bwat.tteon yeong.hwa |
비 오는 장면과 같았었지 oh no | bi o.neun jang.myeon.gwa ga.ta.sseot.jji oh no |
무표정한 얼굴로 했던 인사 | mu.pyu.jeon.han eol.gul.ro haet.tteon in.sa |
Never say goodbye | Never say goodbye |
믿을 수가 없어 아파 yeah | mi.deul su.ga eop.sseo a.pa yeah |
집으로 돌아가는 거리에서 | ji.beu.ro do.ra.ga.neun geo.ri.e.seo |
함께한 추억들이 영화처럼 떠오르네 | ham.ge.han chu.eok.tteu.ri yeong.hwa.cheo.reom tteo.o.reu.ne |
그때만 생각하면 나도 내가 바보 같아 | geu.ttae.man saeng.ga.ka.myeon na.do nae.ga ba.bo ga.ta |
자꾸만 눈물이 나잖아 | ja.kku.man nun.mu.ri na.ja.na |
붙잡았어야 해 | but.jja.ba.sseo.ya hae |
널 잡았어야 해 | neol ja.ba.sseo.ya hae |
너의 그 욕심도 이해 할게 돌아와 | neo.e geu yuk.ssim.do i.hae hal.ge do.ra.wa |
널 감당하기에 너무 모자랐기에 | neol gam.dang.ha.gi.e neo.mu mo.ja.rat.kki.e |
떠나야만 했던 이유 이젠 알 것 같아 | tteo.na.ya.man haet.tteon i.yu i.jen al geot ga.ta |
네가 남겨줬던 작은 선물 하나 | ni.ge nam.gyeo.jwot.tteon ja.geun seon.mul ha.na |
모든 게 변해버린 나 | mo.deun ge byeo.na.beo.rin na |
마지막 인사도 난 하지도 못 했잖아 | ma.ji.mak in.sa.do nan ha.ji.do mo.taet.jja.na |
If I have one more chance | If I have one more chance |
Baby please take my hand | Baby please take my hand |
붙잡았어야 해 | but.ja.ba.sseo.ya hae |
널 잡았어야 해 | neol ja.ba.ssseo.ya hae |
너의 그 욕심도 이해 할게 돌아와 | neo.e geu yuk.ssim.do i.hae hal.ge do.ra.wa |
널 감당하기에 너무 모자랐기에 | neol gam.dang.ha.gi.e neo.mu mo.ja.rat.kki.e |
떠나야만 했던 이유 이젠 알 것 같아 | tteo.na.ya.man haet.tteon i.yu i.jen al geot ga.ta |
붙잡았어야 해 | but.jja.ba.sseo.ya hae |
어디서부터 문제인 걸까 너와 내 이별은 | eo.di.seo.bu.teo mun.je.in geol.kka neo.wa nae i.byeo.reun |
어디서부터 이별인 걸까 너와 내 사랑은 | eo.di.seo.bu.teo i.byeo.rin geol.kka neo.wa nae sa.rang.eun |
어디서부터 사랑인 걸까 너와 내 운명은 | eo.di.seo.bu.teo sa.rang.in geol.kka neo.wa nae un.myeong.eun |
어디까지가 운명인 걸까 너와 내 사랑은 | eo.di.kk.ji.ga un.myeong.in geol.kka neo.wa nae sa.rang.eun |
ASTRO~붙잡았어야 해 (Again) Lyrics
Should have held onto you
I should have held onto you
I miss you my heart hurts
It was a snowy Winter night Oh no
I couldn't do anything for you
You don't cry cry cry
My heart hurts when you turn back yeah
You say you understand me but you turn back
You don't cry I hate you so much
When I think of that moment I hate you so much
But I always think about you
Should have held onto you
I should have held onto you
I'll understand even your greed Come back
I can't handle you coz I am not good enough
Now I understand why you gotta leave
Alright girl
We fell asleep while taking on the phone
If you were sick I'll buy you medicine
I texted you to meet in front of your house
I'm sorry
Come on if you are not sick
I'm relieved baby
The places where we've gone together
I stop there silently
My memories of you flow like a film
It hurts as I miss you even more
The last movie we watched together
Like the rainy scene oh no
Your greeting with a poker face
Never say goodbye
I can't believe it hurts so much yeah
On the way back home
Our memories together appeared like a movie
When I think of that moment I feel like I am a fool too
My tears keep rolling down
Should have held onto you
I should have held onto you
I'll understand even your greed Come back
I can't handle you coz I am not good enough
Now I understand why you gotta leave
The small gift that you left for me
But I have changed completely
I can't even say the last goodbye
If I have one more chance
Baby please take my hand
Should have held onto you
I should have held onto you
I'll understand even your greed Come back
I can't handle you coz I am not good enough
Now I understand why you gotta leave
Should have held onto you
When did the issue start? Our break up
When did the break up start? Our love
When did the love start? Our destiny
When will the destiny end? Our love
ASTRO~붙잡았어야 해 (Again/ 應該要留住) 歌詞: 中譯詞
應該要留住
應該要留住你
想你了心痛
在下雪的冬天晚上 Oh no
什麼也不能為你做的我
You don't cry cry cry
轉身的你 我心好痛 yeah
說理解我 可是轉身去
連眼淚也不流的你 我很討厭
一想起當時 我就很討厭你
可是卻總是想起你
應該要留住
應該要留住你
即使你的慾望我也會理解 回來吧
承受不了你 因我有太多不足
你唯有離開的原因 我現在明白了
Alright girl
晚上一邊通話 跟你一邊睡著
要是你生病的話 我結你買藥
對不起留言說在家門前見吧
爲什麼這樣 你沒有生病
那我就放心了 baby
經過和你一同去過的地方
我在那裏安静地待著
你的回憶好像電影一樣出現
心痛得更加想你
我們最後看過的電影
下雨場景 一樣 oh no
你毫無表情的問候
Never say goodbye
難以置信的痛 yeah
在回家路上
我們一起的回憶像電影一樣浮現
一想起當時 就覺得我像傻瓜一樣
眼淚一直流
應該要留住
應該要留住你
即使你的慾望 我也會理解 回來吧
承受不了你 因我有太多不足
你唯有離開的原因 我現在明白了
你留下來的 一個小禮物
己完全變了的我
連最後的問候 我也做不來
If I have one more chance
Baby please take my hand
應該要留住
應該要留住你
即使你的慾望 我也會理解 回來吧
承受不了你 因我有太多不足
你唯有離開的原因 我現在明白了
應該要留住
從何時開始的問題? 你和我的分手
從何時開始的分手? 你和我的愛
從何時開始的愛? 你和我的命運
到何時結束的命運? 你和我的愛
韓文詞轉 http://music.naver.com http
***Lyrics translated in English/Chinese/Romanized is my work for reference. Information taken away from this blog, please make sure to quote the source of borrowed material. Thank you!
***中英譯詞/羅馬拼音僅用作參考***如要轉載網誌上的資料,敬請列明出處,謝謝!
Labels:
中譯詞,
歌詞,
ASTRO (아스트로),
English lyrics,
Music
2016年9月20日 星期二
EPIK HIGH~내 마음이 들리나요 (Can You Hear My Heart?/ 聽到我的心聲嗎?) Feat. LEE HI 歌詞: 韓文/羅馬拼音/中英譯詞
Credit: CJENMMUSIC Official
EPIK HIGH~내 마음이 들리나요 (Can You Hear My Heart?/ 聽到我的心聲嗎?) Feat. LEE HI 歌詞: 韓文//中譯詞
그대 듣고 있나요
|
你正在聽嗎 |
나의 목소리 그댈 향한 이고백 | 我對你這告白 我的聲音 |
지금 듣고 있나요 | 現在正在聽嗎 |
이런 내 마음 들리나요 | 我這樣的心聲 你聽見了嗎 |
창가에 떨어지는 빗방울처럼 | 像雨點一樣落在窗口 |
내 맘속에 물들어가는 너 | 在我心裡面浸染的你 |
i need u i need u i i miss u | 我需要你 我需要你 我想你 |
널 잊으려 말을 아끼다가 | 爲了忘記你 省卻說話 |
정말 잊었다며 | 要是真的忘掉了 |
결국 너 얘기 | 最終你的故事 |
잊으려 하고 | 我要忘記 |
있었다는 것도 잊혀져야 | 發生過的事情也應該被遺忘 |
잊은거겠지 | 會忘記吧 |
you gotta give me time, | 你得給我點時間 |
I ain’t perfect | 我並不完美 |
but I’m tryin’ to | 但我想嘗試 |
erase you perfectly. | 完全抹掉你 |
돌이키려하면 너무 먼데 | 想挽回的話 太遙遠吧 |
돌아보면 넌 언제나 어깨 뒤 | 回頭望的話 你總是在我肩膀後 |
I know | 我知道 |
지울수는 없겠지 미완한 나에게 | 我不能抹去對我來說不完全的 |
그 추억이 너무 완벽했기에 But I try again | 那回憶太過完美吧 但是我會再嘗試 |
사랑에 빠질 때보다 그 사랑에서 | 比起陷入愛情時 在那愛中 |
빠져나오는게 훨씬 어렵군 | 逃脱出來 要更加困難呢 |
you make me live and die again | 你讓我生也讓我再次死 |
I’m not alive without you. | 沒有你我活不下 |
I’m not alive without you. | 沒有你我活不下 |
You know I'd die without you. | 你知道嗎 沒有你我會死 |
잊지말아요. | 別忘記 |
그대 듣고 있나요 | 你正在聽嗎 |
나의 목소리 그댈 향한 이고백 | 我對你這告白 我的聲音 |
지금 듣고 있나요 | 現在正在聽嗎 |
이런 내 마음 들리나요 | 我這樣的心聲 你聽見了嗎 |
창가에 떨어지는 빗방울처럼 | 像雨點一樣落在窗口 |
내 맘속에 물들어가는 너 | 在我心裡面浸染的你 |
i need u i need u i i miss u | 我需要你 我需要你 我想你 |
한 여름밤의 장마처럼 쏟아져 내리고 | 如仲夏夜的梅雨一樣 傾瀉而下 |
다시 오려나봐. 기억의 소나기. | 會再次降臨 記憶中的陣雨 |
너에겐 우산이 필요할 것 같은데.. | 對你來說雨傘像是必需品 |
걱정이되네. 많이. | 擔心你的 太多 |
창 밖으로 보여. | 從窗外看起來 |
어딘가로 바삐 달리는 | 往何處忙碌奔跑的 |
차들의 경망스런 불빛. | 車輛的輕浮的燈光 |
내 목적지는 묻지 않아도 알겠지만.. | 不用問我的目的地你也會知道但是.. |
언제나 두 손에 잡히던 네 모든 것들이 | 你的一切總是被我兩手握住 |
다 투명하게 번지고 눈물에 눈이 흐려. | 全透明地蔓延 在淚中眼睛模糊 |
돌아보면 제자리. 늘 맘이 무거워서 | 回頭望的話在原處 心情總是沉重 |
내 이별은 발걸음이 느려. | 我的離別 腳步很慢 |
모든 걸 되 돌릴 수 없다면 | 一切的事情變為不能回頭的話 |
받아들이는것도 방법이겠지만 | 接納也是一種辦法 |
난 여기 서 있어. | 我站在這兒 |
난 여전히 서 있어. | 我仍舊站着 |
그대 듣고 있나요 | 你正在聽嗎 |
나의 목소리 그댈 향한 이고백 | 我對你這告白 我的聲音 |
지금 듣고 있나요 | 現在正在聽嗎 |
이런 내 마음 들리나요 | 我這樣的心聲 你聽見了嗎 |
창가에 떨어지는 빗방울처럼 | 像雨點一樣落在窗口 |
내 맘속에 물들어가는 너 | 在我心裡面浸染的你 |
i need u i need u i i miss u | 我需要你 我需要你 我想你 |
Don’t forget me ever. | 永遠別忘記我 |
Never ever | 永不 |
Don’t forget me ever. | 永遠別忘記我 |
Never ever | 永不 |
Never ever girl | 永不 girl |
Don’t forget me ever. | 永遠別忘記我 |
Never ever | 永不 |
Don’t forget me ever. | 永遠別忘記我 |
Never ever | 永不 |
나를. | 我 |
EPIK HIGH~내 마음이 들리나요 (Can You Hear My Heart?) Feat. LEE HI English Lyrics
Are you listening?
My voice with this confession to you
Are you listening right now?
Can you hear my heart?
Like raindrops falling on the window
You are instilled in my mind
i need u i need u i i miss u
I save my words to forget you
if I really forgot you
Eventually I'll forget
your story
Things that happened gotta be forgot
I'll forget
you gotta give me time,
I ain’t perfect
but I’m tryin’ to
erase you perfectly.
Going back is too far away
Looking back you're always over my shoulder
I know
I can't erase. To me, those incomplete
memory is too perfect But I try again
Falling in love
is much easier than escaping from that love
you make me live and die again
I’m not alive without you.
I’m not alive without you.
You know I'd die without you.
Don't forget
Are you listening?
My voice with this confession to you
Are you listening right now?
Can you hear my heart?
Like raindrops falling on the window
You are instilled in my mind
i need u i need u i i miss u
Like the rainy season pours down in mid summer night
It'd come again. The shower in memory
An umbrella is necessary to you
I'm worried about you much
Looking outside the window
The cars run quickly to somewhere
with reckless lights
You'll know my destination without asking but...
Your everything was always caught in my hands
almost spread transparent My eyes blurred with tears
If you look back the original place. I always have a heavy heart
My parting steps are slow
If everything can't turn back
acceptance is also a way
I'm standing here
I'm standing still
Are you listening?
My voice with this confession to you
Are you listening right now?
Can you hear my heart?
Like raindrops falling on the window
You are instilled in my mind
i need u i need u i i miss u
Don’t forget me ever.
Never ever
Don’t forget me ever.
Never ever
Never ever girl
Don’t forget me ever.
Never ever
Don’t forget me ever.
Never ever
me
EPIK HIGH~내 마음이 들리나요 (Can You Hear My Heart?/ 聽到我的心聲嗎?) Feat. LEE HI 歌詞: 羅馬拼音
na.e mok.sso.ri geu.dael hyang.han i.go.baek
ji.geum deut.kko in.na.yo
i.reon nae ma.eum deul.ri.na.yo
chang.ga.e tteo.reo.ji.neun bit.ppang.ul.cheo.reom
nae mam.so.ge mul.deu.reo.ga.neun neo
i need u i need u i i miss u
neol i.jeu.ryeo ma.reul a.kki.da.ga
jeong.mal i.jeot.tta.myeo
geyol.guk neo yae.gi
i.jeu.ryeo ha.go
i.sseot.tta.neun geot.do i.chyeo.jyeo.ya
i.jeun.geo.get.jji
you gotta give me time,
I ain’t perfect
but I’m tryin’ to
erase you perfectly.
do.ri.ki.ryeo.ha.myeon neo.mu meon.de
do.ra.bo.myeon neon eon.je.na eo.kkae dwi
I know
ji.ul.su.neun eop.get.jji mi.wa.nan na.e.ge
geu chu.eo.gi neo.mu wan.byeo.kaet.kki.e But I try again
sa.rang.e ppa.jil ttae.bo.da geu sa.rang.e.seo
ppa.jyeo.na.o.neun.ge hwol.ssin eo.ryeop.kkun
you make me live and die again
I’m not alive without you.
I’m not alive without you.
You know I'd die without you.
ij.jji.ma.ra.yo
geu.dae deut.kko in.na.yo
na.e mok.sso.ri geu.dael hyang.han i.go.baek
ji.geum deut.kko in.na.yo
i.reon nae ma.eum deul.ri.na.yo
chang.ga.e tteo.reo.ji.neun bit.ppang.ul.cheo.reom
nae mam.so.ge mul.deu.reo.ga.neun neo
i need u i need u i i miss u
han yeo.reum.ba.me jang.ma.cheo.reom sso.da.jyeo nae.ri.go
da.si o.ryeo.na.bwa gi.eo.ge so.na.gi
neo.e.gen u.sa.ni pi.ryo.hal geot ga.teun.de
geok.jeong.i.doe.ne ma.ni
chang ba.kke.eu.ro bo.yeo
eo.din.ga.ro ba.ppi dal.ri.neun
cha.deu.ri gyeong.mang.seu.reon bul.bit
nae mok.jjeok.jji.neun mut.jji a.na.do al.get.jji.man
eon.je.na du so.ne ja.pi.deon ni mo.deun geot.tteu.ri
da tu.myeong.ha.ge beon.ji.go nun.mu.re nu.ni heu.ryeo
do.ra.bo.myeon je.ja.ri neul ma.mi mu.geo.wo.seo
nae i.byeo.reun bal.geo.reu.mi neu.nyeo
mo.deun geol doe dol.ril su eop.tta.myeon
ba.da.deu.ri.neun.geot.tto bang.beo.bi.get.jji.man
nan yeo.gi seo i.sseo
nan yeo.jeo.ni seo i.sseo
geu.dae deut.kko in.na.yo
na.e mok.sso.ri geu.dael hyang.han i.go.baek
ji.geum deut.kko in.na.yo
i.reon nae ma.eum deul.ri.na.yo
chang.ga.e tteo.reo.ji.neun bit.ppang.ul.cheo.reom
nae mam.so.ge mul.deu.reo.ga.neun neo
i need u i need u i i miss u
Don’t forget me ever.
Never ever
Don’t forget me ever.
Never ever
Never ever girl
Don’t forget me ever.
Never ever
Don’t forget me ever.
Never ever
na.reul
韓文詞轉 http://music.naver.com
***Lyrics translated in Romanized/English/Chinese are my work for reference. Information taken away from this blog, please make sure to quote the source of borrowed material. Thank you!
***羅馬拼音/中英譯詞 僅用作參考***如要轉載網誌上的資料,敬請列明出處,謝謝!
Labels:
中譯詞,
歌詞,
English lyrics,
EPIK HIGH (에픽하이),
LEE HI (이하이/ 李遐怡),
OST-月之戀人 - 步步驚心: 麗,
OST-韓劇歌詞
2016年4月25日 星期一
GOT7~Fly 歌詞: 韓文/羅馬拼音
Credit: jypentertainment
GOT7~Fly 歌詞: 韓文
Oh ohh I wanna fly baby fly with you
aye 넌 행복하니 난 행복해 yeah
눈 뜨는 아침 마다 난 매일 꿈같아~
눈부신 햇살이 다 날 위한 것만 같아
오늘도 나의 하루가 어김없이 너로 시작돼
밤에 잠은 잘자니 난 가끔
현실이 믿기지 않아 잠에서 깨 (hey)
무슨 말인지 알지 가끔씩 두려웠지
정신없이 달려오니 다시 난 너의 품 속
* 넌 나의 위로 난 매일 기도
하고있어 하고있어
넌 나의 위로 저 하늘 위로
(그 위로) 날고 싶어 싶어
Let me hear u say
**We're gonna fly, fly
널 안고 날아가볼래
넌 나와 함께 가줄래 girl
We're gonna fly, fly
너와 나의 꿈은 여기에
내 가슴에 다시 활활 타girl
# Fly Fly 우리 시간은
마치 소나기와 태양이 교차 되는 일
Fly Fly터널을 벗어 날 때 쯤
환하게 널 비춰 주는 일
니가 사랑받는게 뭐가 그렇게 겁나
니 옆엔 내가 있는데 뭐가 두려워 겁이나
우리 사랑은 평범한데
그 가치는 잴 수 없네 you hear me?
마치 하늘을 날고 있지만
뚝 떨어질 것 같은 기분?
하지만 더 올라갈래
그대로 더 높이 직진할래
어차피 가봐야 끝을 볼테니
날 놓치 말고 꽉 잡아줄래
심장을 뜨겁게 가열할게
널 위해 모든걸 불태울게
수많은 별들 한가운데에서도
넌 넌 넌 나의 품속
Repeat * & **
oh oh oh oh oh I just wanna be
I just wanna be with you
I just wanna be with you [x2]
Repeat ** & #
Oh ohh I wanna fly baby fly with you
aye neon haeng.bo.ka.ni nan haeng.bo.kae yeah
nun tteu.neun a.chim ma.da nan mae.il kkum.ga.ta~
nun.bu.sin haet.ssa.ri da nal wi.han geon.man ga.ta
o.neul.do na.e ha.ru.ga eo.gi.meop.ssi neo.ro si.jak.ttwae
ba.me ja.meun jal.ja.ni nan ga.kkeum
hyeon.si.ri mit.kki.ji a.na ja.me.sseo kkae (hey)
mu.seun ma.rin.ji al.ji ga.kkum.ssik du.ryeo.wot.jji
jeong.si.neop.ssi dal.ryeo.o.ni da.si nan neo.e pum sok
* neon na.e wi.ro nan mae.il gi.do
ha.go.i.sseo ha.go.i.sseo
neon na.e wi.ro jeo ha.neul wi.ro
(geu wi.ro) nal.go si.peo si.peo
Let me hear u say
**We're gonna fly, fly
neol an.go na.ra.ga.bol.rae
neon na.wa ham.kke ga.jul.rae girl
We're gonna fly, fly
neo.wa na.e kku.meun yeo.gi.e
nae ga.seu.me da.si hwal.hwal ta girl
# Fly Fly u.ri si.ga.neun
ma.chi so.na.gi.wa tae.yang.i gyo.cha doe.neun il
Fly Fly tunnel eul beo.seo nal ttae jjeum
hwa.na.ge neol bi.jwo ju.neun il
ni.ga sa.rang.ban.neun.ge mwo.ga geu.reo.ke geom.na
ni yeo.pen nae.ga in.neun.de mwo.ga du.ryeo.wo geo.bi.na
u.ri sa.rang.eun pyeong.beom.han.de
geu ga.chi.neun jael su eom.ne you hear me?
ma.chi ha.neu.reul nal.go it.jji.man
ttuk tteo.reo.jil geot ga.teun gi.bun?
ha.ji.man deo ol.ra.gal.rae
geu.dae.ro deo no.pi jik.jin.hal.rae
eo.cha.pi ga.bwa.ya kkeu.teul bol.te.ni
nal no.chi mal.go kkwak ja.ba.jul.rae
sim.jang.eul tteu.geop.kke ga.yeo.ral.ge
neol wi.hae mo.deun.geol bul.tae.ul.ge
su.ma.neun byeol.deul han.ga.un.de.e.seo.do
neon neon neon na.e pum.sok
Repeat * & **
oh oh oh oh oh I just wanna be
I just wanna be with you
I just wanna be with you [x2]
Repeat ** & #
韓文詞轉 http://music.naver.com
***Lyrics translated in Romanized is my work for reference. Information taken away from this blog, please make sure to quote the source of borrowed material. Thank you!
***羅馬拼音僅用作參考***如要轉載網誌上的資料,敬請列明出處,謝謝!
Block B~Toy 歌詞: 韓文/羅馬拼音
Credit: CJENMMUSIC Official
Block B~Toy 歌詞: 韓文
내 감정 따위 뭐가 중요해
싫증 날 때까지 갖고 놀면 돼
널 위해서라면 날 부러뜨려도 좋아
because I’m a toy, toy..
쓸모 없어지면 버려 몰래
문득 어렴풋이라도 기억될
수만 있다면 나
Everything I do it for you
I’m a toy, toy…
담아왔던 속 얘길 나눌 때면
날 어루만지고 나서야
미소를 지었던 너야
얼마 안 돼 구석에 놓이겠지만
이 운명은 네 소유인 걸
Girl use me while you can
I’m all yours
난 너에게 더 이상 바랄게 없어
나로 인해 채워지는 널 본다면
꺼내줄 수 있어 다 가져가 주겠니
사랑이 장난이면 가차 없이 날 이용해
Now you know, all you need is me
I’m your toy, I’m your toy, I‘m your toy
사랑이 장난이면 가차 없이 날 이용해
"도대체 난 무엇일까 너한테"
이런 질문도 욕심일까 나한텐
있는 거 없는 거 다 쏟아부었지만
소박한 기대조차 사치라 느껴진다
어차피 네 세상에서 한 발짝도 못 떼
아름답던 사이로 남아 추억 속에 진열되면 돼
네 마음 한적해지면 날 발견할 수 있어
사랑은 바보처럼 하는 게 현명할지도
아무 말도 해줄 수 없는 나
침묵하는 내 입술은 벌써
몇 장의 편지를 써냈어
나 하나쯤의 가벼운 아픔이지만
네가 슬퍼하길 원해
Girl use me while you can
I’m all yours
난 너에게 더 이상 바랄게 없어
나로 인해 채워지는 널 본다면
꺼내줄 수 있어 다 가져가 주겠니
사랑이 장난이면 가차 없이 날 이용해
Now you know, all you need is me
I’m your toy
우린 평등할 수 없겠지
넌 내게 단 하나고 난 그 중 하나일 테니
주제넘지 않게끔만 헌신하면서
시작도 안 해본 이야길 마무리 지어
당장 타올라도 바람 앞의 촛불
널 밝힌 만큼 흐르는 눈물
이 달리길 갑자기 멈추면 난 분명히 넘어져
한 번만이라도 함께 걸어줘
난 너에게 더 이상 바랄게 없어
나로 인해 채워지는 널 본다면
꺼내줄 수 있어 다 가져가 주겠니
사랑이 장난이면 가차 없이 날 이용해
Now you know, all you need is me
I’m your toy, I’m your toy, I‘m your toy
사랑이 장난이면 가차 없이 날 이용해
nae gam.jeong tta.wi mwo.ga jung.yo.hae
sil.jeung nal ttae.kka.ji gat.kko nol.myeon dwae
neol wi.hae.seo.ra.myeon nal bu.reo.tteu.ryeo.do jo.a
because I’m a toy, toy..
sseul.mo eop.sseo.ji.myeon beo.ryeo mol.rae
mun.deuk eo.ryeom.pu.si.ra.do gi.eol.ttoel
su.man it.tta.myeon na
Everything I do it for you
I’m a toy, toy…
da.ma.wat.tteon sok yae.gil na.nul ttae.myeon
nal eo.ru.man.ji.go na.seo.ya
mi.so.reul ji.eot.tteon neo.ya
eol.ma an dwae gu.seo.ge no.i.get.jji.man
i.un.myeong.eun ni so.yu.in geol
Girl use me while you can
I’m all yours
nan neo.e.ge deo i.sang ba.ral.ge eop.sseo
na.ro in.hae chae.wo.ji.neun neol bon.da.myeon
kkeo.nae.jul su i.sseo da ga.jyeo.ga ju.gen.ni
sa.rang.i jang.na.ni.myeon ga.cha eop.ssi nal i.yong.hae
Now you know, all you need is me
I’m your toy, I’m your toy, I‘m your toy
sa.rang.i jang.na.ni.myeon ga.cha eop.ssi nal i.yong.hae
do.dae.che nan mu.eo.sil.kka neo.han.te
i.reon jil.mun.do yok.ssim.il.kka na.han.te
in.neun geo eom.neun geo da sso.da.bu.eot.jji.man
so.ba.kan gi.dae.jo.cha sa.chi.ra neu.kkyeo.jin.da
eo.cha.pi ne se.sang.e.seo han bal.kkak.tto mot tte
a.reum.dap.tteon sa.i.ro na.ma chu.eok so.ge jin.yeol.doe.myeon dwae
ni ma.eum han.jeo.kae.ji.myeon nal bal.gyeo.nal su i.sseo
sa.rang.eun ba.bo.cheo.reom ha.neun ge hyeon.myeong.hal.ji.do
a.mu mal.do hae.jul su eom.neun na
chim.mo.ka.neun nae ip.ssu.reun beol.sseo
myeot jang.e pyeon.ji.rel sseo.nae.sseo
na ha.na.jjeu.me ga.byeo.un a.peu.mi.ji.man
ne.ga seul.peo.ha.gil wo.nae
Girl use me while you can
I’m all yours
nan neo.e.ge deo i.sang ba.ral.ge eop.sseo
na.ro in.hae chae.wo.ji.neun neol bon.da.myeon
kkeo.nae.jul su i.sseo da ga.jyeo.ga ju.gen.ni
sa.rang.i jang.na.ni.myeon ga.cha eop.ssi nal i.yong.hae
Now you know, all you need is me
I’m your toy
u.rin pyeong.deung.hal su eop.kket.jji
neon nae.ge dan ha.na.go nan geu jung ha.na.il te.ni
ju.je.neom.ji an.kke.kkeum.man heon.si.na.myeon.seo
si.jak.tto an hae.bon i.ya.gil ma.mu.ri ji.eo
dang.jang ta.ol.ra.do ba.ram a.pe chot.ppul
neol bal.kin man.geum heu.reu.neun nun.mul
i.dal.ri.gil gap.jja.gi meom.chu.myeon nan bun.myeong.hi neo.meo.jyeo
han beon.ma.ni.ra.do ham.kke geo.reo.jwo
nan neo.e.ge deo i.sang ba.ral.ge eop.sseo
na.ro in.hae chae.wo.ji.neun neol bon.da.myeon
kkeo.nae.jul su i.sseo da ga.jyeo.ga ju.gen.ni
sa.rang.i jang.na.ni.myeoon ga.cha eop.ssi nal i.yong.hae
Now you know, all you need is me
I’m your toy, I’m your toy, I‘m your toy
sa.rang.i jang.na.ni.myeon ga.cha eop.ssi nal i.yong.hae
韓文詞轉 http://music.naver.com
***Lyrics translated in Romanized is my work for reference. Information taken away from this blog, please make sure to quote the source of borrowed material. Thank you!
***羅馬拼音僅用作參考***如要轉載網誌上的資料,敬請列明出處,謝謝!
Labels:
歌詞,
Block B (블락비),
Music
訂閱:
文章 (Atom)