2013年12月10日 星期二

Lee Jonghyun (CNBLUE) & JUNIEL~사랑이 내려 (Love Falls/ 愛情降臨) 歌詞: 韓文/羅馬拼音




이종현 (씨엔블루), 주니엘|Romantic J
New single "Romantic J" released 12.09.13

Lee Jonghyun (CNBLUE) & JUNIEL~사랑이 내려 (Love Falls/ 愛情降臨) 歌詞: 韓文

겨울 향이 거리에 퍼지면 새하얀 눈이 내리고
나도 모르게 그댈 향한 내 발걸음

드라마 속 주인공처럼
새하얀 눈꽃 길에서
두 손 꼭 잡고 둘이 함께 걷고 싶어

* 어떻게 하면 그대 웃어줄까
(I think I love you, maybe is it real)
어떻게 하면 내 맘 받아줄까
(Is it love?)

눈이 와 사랑이 와 하얗게 내려와
수많은 네온 빛보다
빛나던 그댈 만나게 된 거죠 baby
항상 내가 꿈꾸던 사랑
늘 그려왔던 사랑
바로 그대죠  *

드라마 속 주인공처럼
우리 다시 만난 거리
가슴 설레게 다가오는 그대 모습

Repeat*
Oh oh oh oh oh oh

너무도 따뜻한 겨울이죠 그대와
늘 행복하게 해줄게
이 겨울이 지나도

눈이 와 사랑이 와 하얗게 내려와
크리스마스 선물처럼
바라던 그댈 만나게 된 거죠 baby
항상 내가 꿈꾸던 사랑
늘 그려왔던 사랑
바로 그대죠 oh oh

Lee Jonghyun (CNBLUE) & JUNIEL~사랑이 내려 (Love Falls/ 愛情降臨) 歌詞: 羅馬拼音

kyeo.ul  hyang.i  keo.li.e  peo.ji.myeon  sae.ha.yan nu.ni  nae.li.go
na.do  mo.leu.ge  keu.dael  hyang.han  nae  bal.geo.leum

deu.la.ma  sok  ju.in.gong.cheo.leom
sae.ha.yan  nun.kkot  ki.le.seo
du  son  kkok  jap.go  du.li  ham.kke  keot.kko  si.peo

* eo.tteo.ke  ha.myeon  keu.dae  u.seo.jul.kka
(I think I love you, maybe is it real)
eo.tteo.ke  ha.myeon  nae mam  ba.da.jul.kka
(Is it love?)

nu.ni  wae  sa.lang.i  wa  ha.ya.ke  nae.lyeo.wa
su.ma.neun  ne.on  bit.ppo.da
bin.na.deon  keu.dael  man.na.na.ge  doen  keo.jyo  baby
hang.sang  nae.ga  kkum.kku.deon  sa.lang
neul  keu.lyeo.wat.tteon  sa.lang
ba.lo  keu.dae.jyo *

deu.la.ma  sok ju.in.gong.cheo.leom
u.li  da.si  man.nan  keo.li
ka.seum  seol.le.ge  da.ga.o.neun  keu.dae  mo.seup

Repeat*
Oh oh oh oh oh oh

neo.mu.do  tta.tteu.tan  keo.u.li.jyo  keu.dae.wa
neul  haeng.bo.ka.ge  hae.jul.kke
i.gyeo.u.li  ji.na.do

nu.ni  wae  sa.lang.i  wa  ha.ya.ke  nae.lyeo.wa
Christmas  seon.mul.cheo.leom
ba.la.deon  keu.dael  man.na.ge  doen  keo.jyo  baby
hang.sang  nae.ga  kkum.kku.deon  sa.lang
neul  keu.lyeo.wat.tteon  sa.lang
ba.lo  keu.dae.jyo oh oh

韓文詞轉自www.music.daum.net
  
****Lyrics translated in Romanization is my work for reference.*** Information taken away from this blog, please make sure to quote the source of borrowed material. Thank you!  
***羅馬拼音僅用作參考***如要轉載網誌上的資料,敬請列明出處,謝謝!  

沒有留言:

張貼留言