2015年4月29日 星期三

CNBLUE~WHITE 歌詞: 日文/羅馬拼音



Credit: Warner Music Japan

CNBLUE  ~ WHITE 歌詞: 日文/羅馬拼音

息も出来ない世界じゃ 何も描けない i ki mo de ki nai  se ka i ja  na ni mo e ga ke nai
加速していく気配に 乗り遅れぬように time to ride ka so ku shi te i ku ke ha i ni  no ri o ku re nu you ni  time to ride
-I・M・A・G・E・WHITE- 塗りつぶせ 白い地図 I. M. A. G. E. WHITE  nu ri ri tsu bu se  shi ro i chi zu
-I・M・A・G・E・WHITE- 鮮やかに生まれ変われ さぁ I. M. A. G. E. WHITE  a za ya ka ni u ma re ka wa re  saa
Whatever Whenever 望むように Whatever  Whenever  no zo mu you ni
Whatever Whenever 無限大に Whatever  Whenever  mu ken dai ni
解き放ってもっと What you are to ki ha na tte mo tto  What you are
(You don't know what you are feeling) (I don't know what you are feeling)
待ってるだけじゃつまらないよ 何でもかんでも自由自在 ma tte ru da ke ja tsu ma ra nai yo  nan de mo kan de mo juu zi zai
眩しいほどの ray of light 駆け抜けていく ma ba yu shi i ho do no  ray of light  ka ke nu ke tei ku
可能性はいつだって 当てにはならない ka nou sei wa i tsu da tte  a te ni wa na ra nai
好奇心と覚悟を 乗せて全速力 time to run kou ki shin to ka ku go o  no se te sen so ku ryo ku  time to run
I never You never 止まらないで I never  You never  to ma ra nai de
何度も何度も もがいても 時には感情に染まれ nan do mo nan do mo  mo ga i te mo  to ki ni wa kan jou ni so ma re
(I don't know what you are feeling) (I don't know what you are feeling)
真っ白から踏み出す一歩 結局いっつも 自分次第 ma  sshi ro ka ra fu mi da su i ppo  ke kkyo ku i ttsu mo  ji bun shi dai
選び続けた on my way 繋がっていく e ra bi tsu du ke ta  on my way  tsu na gi ga tte i ku
何より強くて 何より脆い na ni yo ri tsu yo ku te  na ni yo ri mo ro i
すべての始まり 導かれるように turn to WHITE su be te no ha ji ma ri  mi chi bi ka re ru you ni  turn to WHITE
Whatever Whenever 望むように Whatever  Whenever  no zo mu you ni
Whatever Whenever 無限大に Whatever  Whenever  mu ken dai ni
解き放ってもっと What you are to ki ha na tte mo tto  What you are
(You don't know what you are feeling) (I don't know what you are feeling)
待ってるだけじゃつまらないよ 何でもかんでも自由自在 ma tte ru da ke ja tsu ma ra nai yo  nan de mo kan de mo juu zi zai
眩しいほどの ray of light 駆け抜けていく ma ba yu shi i ho do no  ray of light  ka ke nu ke tei ku

日文詞轉自  Mojim.com 魔鏡歌詞網 
  
***Lyrics translated in Romanized is my work for reference. Information taken away from this blog, please make sure to quote the source of borrowed material. Thank you!  
***羅馬拼音僅用作參考***如要轉載網誌上的資料,敬請列明出處,謝謝!  

沒有留言:

張貼留言