2014年7月9日 星期三

NU'EST~여보세요 (HELLO/ 喂) 歌詞: 韓文/羅馬拼音


Credit: 1theK
This song includes in NU'EST first album Re:BIRTH which is also from their 2nd Mini album "여보세요".

NU'EST~여보세요 (HELLO/ 喂) 歌詞: 韓文

여보세요 밥은 먹었니
어디서 뭘 하는지 걱정되니까
Tell me baby where you at
여보세요
Call me baby I be there
Wherever you are I be there
여보세요
Pick up the phone girl
Cuz I gotta be there

차가 막히는지 늦을 건가 봐 (급한 맘에)
배터리는 또 깜빡 하셨나 봐 (나는 또)
왠지 비가 올 것 같애 고민을 하다가 (너를 좀 더)
빨리 보고 싶은 맘에 일찍 데릴러 나가

깜짝 놀라겠지 날 보면 (좋아하겠지)
길이 엇갈리지 않게 더 (달려야겠지)
저 멀리 니 모습 보이는데 왜 난
전활 걸어 한다는 말이 결국엔

여보세요 밥은 먹었니
어디서 뭘 하는지 걱정되니까
여보세요 왜 아무 말 못하니
여보세요 여보세요

널 데릴러 왔어 비가 올까 봐
혼자 쓸쓸히 빗속을 걸을까 봐

집 앞이야 니가 보여 누구랑 있나 봐
솔직히 말 못했어 그럼 널 잃을까 봐

나도 알아 내 행동 비겁해
비겁하다 놀려도 난 절대 못 가 더는
이런 내 맘 알까 너는
네게 가는 길이 내게 왜 지옥행
같이 느껴져야 되는건지
이건 말이 안돼
니 외로움 달래 준건 난데
어서 말해 제발 아무 사이 아니라고
왜 난 안돼 한 번 해봐 아무 말이라도

지금 너 거기서 뭐하니
지금 널 멀리서 멍하니
바라보는 내가 느껴지지 않니

하고픈 말은 다 내일 해
미안하단 말도 내일 해
자꾸 어딜 봐 바로 여기가 니가 있어야 할 자린데

여보세요 밥은 먹었니
어디서 뭘 하는지 걱정되니까
여보세요 왜 아무 말 못하니
여보세요 여보세요

널 보고 싶었어 비가 오니까 (비가 내리니까)
너와 걷던 거리를 걷다 보니까 (죽겠으니까)
집 앞이야 보고 싶어 너는 아닌가 봐 (보고싶어)
솔직히 미치겠어 너 아님 안되나 봐

Baby I can’t let you go (밥은 먹었니)
I only think about you girl
What would I be without you girl (어디서 뭐 하는지)
Don’t tell me lies, Don’t say goodbye
I just wanna let you know (왜 아무말 못하니)
I only think about you girl
What would I be without you girl
What would I be without you girl

여보세요

NU'EST~여보세요 (HELLO/ 喂) 歌詞: 羅馬拼音

yeo.bo.se.yo  ba.beun  meo.geon.ni
eo.di.seo  mwol  ha.neun.ji  geok.jjeong.doe.ni.kka
Tell me baby where you at
yeo.bo.se.yo
Call me baby I be there
Wherever you are I be there
yeo.bo.se.yo
Pick up the phone girl
Cuz I gotta be there

cha.ga  ma.ki.neun.ji  neu.jeul  geon.ga  bwa  (geu.ban  ma.me)
bae.teo.ri.neun  tto  kkam.ppa.ka.syeon.na  bwa  (na.neun  tto)
waen.ji  bi.ga  ol  geot  ga.tae  go.mi.neul  ha.da.ga  (neol.reul  jom  deo)
ppal.li  bo.go  si.peun  ma.me  il.jik  de.ril.reo  na.ga

kkam.jjak  nol.ra.get.jji  nal  bo.myeon  (jo.a.ha.get.jji)
gi.ri  eot.kkal.ri.ji  an.ge  deo  (dal.ryeo.ya.get.jji)
jeo  meol.ri  ni  mo.seup  bo.i.neun.de  wae  nan
jeon.hwal  geo.reo  han.da.neun  ma.ri  kyeol.gu.gen

yeo.bo.se.yo  ba.beun  meo.geon.ni
eo.di.seo  mwol  ha.neun.ji  geok.jjeong.doe.ni.kka
yeo.bo.se.yo  wae  a.mu  mal  mo.ta.ni
yeo.bo.se.yo  yeo.bo.se.yo

neol  de.ril.reo  wa.sseo  bi.ga  ol.kka  bwa
hon.ja  sseul.sseu.ri  bit.so.geul  geo.reul.kka  bwa

ji.ba.pi.ya  ni.ga  bo.yeo  nu.gu.rang  in.na  bwa
sol.ji.gi  mal  mo.tae.sseo  geu.reom  neol  i.reul.kka  bwa

na.do  a.ra  nae  haeng.dong  ni.geo.bae
bi.geo.ba.da  nol.ryeo.do  nan  jeol.dae  mot  ga  deo.neun
i.reon  nae  ma.mal.kka  neo.neun
ne.ge  ga.neun  gi.ri  nae.ge  wae  ji.o.kaeng
ga.chi  neu.kkyeo.jyeo.ya  doe.neun.geon.jji
i.geon  ma.ri  an.dwae
ni  oe.ro.um  dal.rae  jun.geon  nan.de
eo.seo  ma.rae  je.ba.ra.mu  sa.i  a.ni.ra.go
wae  nan  an.dwae  han  beon  hae.bwa  a.mu  ma.ri.ra.do

ji.geum  neo  geo.gi.seo  mwo.ha.ni
ji.geum  neol  meol.ri.seo  meong.ha.ni
ba.ra.bo.neun  nae.ga  neu.kkyeo.ji.ji  an.ni

ha.go.peun  ma.reun  da  nae.i.rae
mi.a.na.dan  mal.do  nae.i.rae
ja.kku  eo.dil  bwa  ba.ro  yeo.gi.ga  ni.ga  i.sseo.ya  hal  ja.rin.de

yeo.bo.se.yo  ba.beun  meo.geon.ni
eo.di.seo  mwol  ha.neun.ji  geok.jjeong.doe.ni.kka
yeo.bo.se.yo  wae  a.mu  mal  mo.ta.ni
yeo.bo.se.yo  yeo.bo.se.yo

neol  bo.go  si.peo.sseo  bi.ga  o.ni.kka  (bi.ga  nae.ri.ni.kka)
neo.wa  geot.tteon  geo.ri.reul  geot.tta  bo.ni.kka (juk.kke.sseu.ni.kka)
ji.ba.pi.ya  bo.go  si.peo  neo.neu.na.nin.ga  bwa  (bo.go.si.peo)
sol.ji.ki  mi.chi.ge.sseo  neo  a.ni.man.doe.na  bwa

Baby I can't let you go (ba.beun  meo.geon.ni)
I only think about you girl
What would I be without you girl  (eo.di.seo  mwo  ha.neun.ji)
Don't tell me lies,  Don't say goodbye
I just wanna let you know (wae  a.mu.mal  mo.ta.ni)
I only think about you girl 
What would I be without you girl
What would I be without you girl 

yeo.bo.se.yo

韓文詞轉自www.music.daum.net
  
****Lyrics translated in Romanization is my work for reference.*** Information taken away from this blog, please make sure to quote the source of borrowed material. Thank you!  
***羅馬拼音僅用作參考***如要轉載網誌上的資料,敬請列明出處,謝謝!  

沒有留言:

張貼留言